冷知识分享平台布鲁诺真的是因为宣扬“日心说”被处死的吗?,探索奇闻异事
来自:本站 添加时间:2025-05-22 22:23
《春逝》是英国浪漫主义诗人拜伦之一的作品,以下是《春逝》全文以及译文:
I.
I saw the spring return,
And heard the summer's thrush
In woodland quiet learn
His hymn to welcome dooming love:
But in my spirit's noon,
And well within my chamber's bound,
Cold, cold as winter, the sweet tune
Of those delightful days went round.
And must my last hope droop in night,
And shall my soul not know
That winter breeds not always blight,
Nor spring from bud to blossom flow?,
Why this of all old minstrel's verse
Reminded me? Could it rehearse
Unheard-of birth, and Greville's fame,
And Rosamund, a godless dame,
And beasts upstarting with the blast
To make a strange and foreign race,
A dire Decameron of the past,
Where phantoms shew'd instead of face?
-- Could denizen of Eden meet,
From topmost Babel looking o'er
The changing centuries, and greet
As though his ancient home once more?
I.
春天已经来临,
我听见夏日的画眉
在宁静的林间学习
他为了迎接注定的爱而唱的赞歌:
但是在我心灵的正午,
以及坐落在我的房间里,
冰冷,冰冷如同冬天,那甜美的曲调
绕行着那些令人愉悦的日子。
我的最后希望难道就要枯萎吗,
我的灵魂将不会明白吗,
冬天并不总是孕育着凋零,
春天不会由花蕾变为盛开吗?
为什么这首由古老吟游诗人创作的诗,
会让我想起这些事?它能否闻名无闻之生,
并重建葛拉维尔的名誉,
而罗莎蒙德却是一个无神论者,
野性的动物冲向一股飓风,
形成一支奇特的异族,
过去的灾厄的十日谈,
在那里,幽灵显示出了面孔?
难道伊甸园的居民能相遇吗,
从巴别塔的巅峰俯瞰着
变迁的世纪,并如同他古老的家乡一样问候?
II.
And who are those that bend
Over the half-folded flower,
As in sorrow they descend
Old Time's unsocial bower?
Weeping 'mid the suns of yore,
Like shipwrecked melancholy,
Dying waves that lave the shore
Only to recall the sea.
From exotic lands I come,
Fie! fie! travel-stained I roam!
But, alas! my path took end
In the spirit's closing day;
By those winds, my fair friends,
That hurry all from earth away,
I beseech you by your ties,
I implore you by your tears,
As Time may close mine eyes,
As time away my being bears,
Let me know, while yet I may,
Whether ye did chance to find
Thin ice above the rainbow's arch,
A summer stream gushing behind,
And a golden meadow patched
With pansies grown and destined there
Flowers' sole nurslings and care.
And let me know, lying here,
Whether near or far away,
There was found a single tear
Turned to ice upon each spray,
And there suspended hung,
Till the sun' bright ray
Should break the chain which is undone.
II.
然而是谁低头
俯身在半开放的花朵前,
如同忧伤者在走向
被岁月孤寂所笼罩的屋檐下?
他们在古老的时间里哭泣,
像是拥有忧郁的沉船,
垂死的波浪沐浴着岸边,
只为了回忆起大海。
我从异国回来,
唉!唉!旅途劳累,我漫游!
但是,哀哉!我的道路走到了尽头,
在精神的结束之日;
哦,我的朋友们,那些风啊,
它们急匆匆将所有的人从地面带走,
我借着你们的关联请求你们,
我央求你们的眼泪,
如同时间能熄灭我的眼睛一样,
如同时间将带走我的存在一样,
让我在我能够得知之时
是否碰巧找到你们,
在彩虹拱顶之上的冰雪之上,
一条夏天骤然涌出的溪流,
以及一个金黄的草地,
分布着盛开的三色堇,
它们只是在那里成长和展现自己,
花儿,它们的唯一滋养与关怀。
也让我知道,当我躺在这里,
无论是否靠近或遥远,
是否会有一滴眼泪,
在每一个枝条上变成冰,
并悬挂其中,
直到阳光的明媚光芒
打破这无形的链条。
III.
TO R.A.F.K.
By my hope traversing ages,
To hail me with brand new hymns,
Whether the Muse that inspired your pages
Starves pale with slow-expiring limbs;
Or if imagination's choir,
By everlasting groves inspired,
Hath placed you in her sacred quire,
Where bards of heaven take their rest,
While mingling with celestial fires.
Blessings on you from the bards
Of the blest
III.
致R.A.F.K.先生
借着我在穿越历代的希望,
祝福我用崭新的赞美诗迎接,
无论是那个激发你的文章的女神
在慢慢衰弱地吞食自己;
或者如果是幻象的合唱团,
灵感来自永恒的林间,
她把你安排在她的神圣礼拜堂里,
那里有天堂的吟游诗人
一起休憩,
与天堂的圣火交融。
赞颂你来自祝福之诗人
的祝福。 在“生物科学”“物理学”“天文学与天体物理学”“数学领域”“信息科学”这5个领域,中国排名第一的前沿数均少于美国; 河北新闻网讯 近日,石家庄市红鹰小学二年级一班围绕“我的家乡”举行了学生大讲堂活动。
"永远不要过度的要求下属做事的完美,的解释和说法?" 过度要求下属做事的完美意味着对下属设置的标准过高,对于小错误和不完美的结果过于苛刻。这种做法可能会导致以下不良结果:
1. 压力和焦虑:过度要求会给下属增加很大的压力,使他们感到焦虑和不安。他们可能变得紧张,影响工作的效率和质量。
2. 创造性受限:过度追求完美可能会抑制下属的创造力和创新能力。他们可能害怕犯错,因为他们知道即使是小错误也会被严厉批评。
3. 动机下降:过度要求可能会降低下属的工作动机。如果下属觉得无论怎么努力都无法满足领导的要求,他们可能会变得冷漠和不关心工作的质量。
4. 效率下降:过于关注细节和完美会让下属花费过多的时间和精力在微小的细节上,而忽视了工作的整体进展和目标的实现。
拥有适度的要求和容忍错误的态度是更有效和可持续的领导方式。下属应该被鼓励尽力达到预期的目标,但也要给予他们发展和学习的机会。容许下属犯错并从中学习可以培养创造力和团队的成长。同时,建立积极的反馈机制和良好的工作环境也是帮助下属提高工作质量和效率的关键因素。 数字为媒、经略海洋是普陀区打破地域限制、制胜未来的核心举措。 二、重点任务 (一)提速推进交通物流畅通循环。
明月邀窗+无人归是什么歌? 《明月邀窗+无人归》是一首情歌,由台湾歌手林志炫演唱。该歌曲描述了一段相爱却无法在一起的情感故事,歌词中充满了思念和无奈的情感,旋律优美动人。 记者在走访时了解到,企业高分子材料车间对防火的要求比较高,中国人寿财险根据企业的生产经营情况和市里的风险减量要求,积极与良友公司对接,把“国寿-清华安全生产数据化安全管理提升项目”引进企业,并邀请专家对企业所有员工进行了防灾减损等风险减量培训,针对良友高分子材料车间特殊性,特别开了一期培训班,车间的工作人员经过培训考核后全部成为数据化安全管理员。 未来,新源智储将持续深耕储能赛道,加快储能关键技术研发创新,努力打造安全、高效、便捷的储能系统产品和方案,助力新型储能高质量发展,推动能源结构绿色低碳转型。